Gluma oficiala europeana sau cum functioneaza institutiile europene
Paradisul european: Ești invitat la un pranz oficial. Ești intampinat de un englez, bucatarul e francez, un italian se ocupa de bună dispozitie a mesenilor, în timp ce de intreaga organizare s-a ocupat un neamt.
Iadul european: Ești invitat la un pranz oficial. Ești intampinat de un francez, mancarea a gatit-o un englez, de bună dispozitie se ocupa un neamt, dar nu te speria încă — Totul a fost organizat de un italian.
Un belgian a propus ca aceasta sa devina Gluma Oficiala Europeana, pe care s-o invete la scoala toți copiii. Gluma va imbunatati relatiile dintre popoare, va stimula autoironia și cunoasterea interculturala.
Consiliul European s-a intrunit pentru a lua o decizie: va fi gluma oficiala sau nu?
— Reprezentantul britanic a anuntat, cu o figura foarte serioasa și fără a-si misca buzele, ca gluma este de-a dreptul colosala.
— Cel francez a protestat, deoarece Franta a fost descrisa într-o maniera negativa. A explicat ca o gluma nu poate fi bună dacă este la adresa francezilor.
— Polonia a protestat, de asemenea, deoarece nu este prezenta în gluma.
— Luxemburgul a întrebat cine va detine drepturile de autor asupra glumei.
— Suedezul n-a scos o vorba, dar s-a uitat la toți cu un zâmbet stramb.
— Danemarca a întrebat unde este referinta sexuala explicita. Dacă este o gluma, ar trebui sa contina una, nu-i asa?
— Olanda n-a inteles gluma, iar Portugalia n-a inteles ce este o “gluma”. Este un concept nou?
— Spania a explicat ca gluma este amuzanta doar dacă știi ca pranzul a fost programat la ora 13, când de obicei se ia micul dejun.
— Grecia s-a plans ca n-a fost anuntata despre pranz și a ratat astfel ocazia unei mese gratuite.
— Romania a întrebat ce este un “pranz”.
— Lituania și Letonia s-au plans ca traducerile lor au fost inversate, ceea ce este inacceptabil, desi se întâmpla tot timpul.
— Slovenia le-a spus ca n-a primit deloc traducere, dar nu face caz.
— Slovacia a spus ca, din moment ce în gluma nu apar o ratusca și un instalator, inseamna ca traducerea este gresita. Reprezentantul britanic a spus ca și povestea cu ratusca și instalatorul pare foarte amuzanta.
— Ungaria a anuntat ca n-a terminat de citit traducerea de 120 de pagini în maghiara.
— Apoi, reprezentantul Belgiei a întrebat dacă belgianul care a propus gluma este vorbitor de flamanda sau de franceza. Deoarece, într-unul din cazuri va sprijini cu certitudine un compatriot, dar în celalalt caz va trebui sa refuze, indiferent de calitatea glumei.
In inchiderea lucrarilor, reprezentantul Germaniei a anuntat că a fost placuta dezbaterea de la Bruxelles, dar ca acum trebuie sa ia toți trenul și sa mearga la Strasbourg pentru a lua decizia. A cerut ca unul dintre cei prezenti sa-l trezeasca pe italian, ca sa nu piarda trenul și sa se poata intoarce la Bruxelles pentru a anunta decizia. “Care decizie?”, a întrebat reprezentantul Irlandei. Și toți au fost de acord ca este timpul pentru o cafea.
Pe doi moldoveni îi alergau nemtii. Unul dintre ei se ascunde într-un tufis, iar al doilea se ascunde în iaz. După 10 ani moldoveanul care s-a ascuns în tufis, se reintoarce în locul acela cu un prieten și îi spune:
— Aici a murit prietenul meu!
Nu apuca bine sa spună acest lucru, ca prietenul acestuia, pe care il credea mort, iese din iaz și spune:
— Ce s-a întâmplat? Au fugit nemtii deja?
Reportaj la cazanalele cu smoala din Iad.
Ghidul cu coarne explica alocarea de personal de pe lângă canalele de smoala:
— Aici îi tinem pe nemti și trebuie permanent ca unu din noi sa stea pe scara sa vadă ce mai pregatesc cei din cazan pentru ca inventeaza tot felul de scripeti, parghii și trambuline și trebuie sa le dejucam planurile ca altfel ies
— Aici îi tinem pe americani și trebuie permanent sa fim prin preajma pentru ca din ăștia se trezește cate unul și gasește o metoda ca sa sara afară.
— Aici e cel mai greu: îi tinem pe rusi, ăștia se organizeaza în piramide, sau se grupeaza pe o margine cât sa rastoarne cazanul. Trebuie permanent sa miscam cazanul pentru a le dejuca planurile. ..
— Dar aici de ce nu pazeste nimeni?
— Aaa, aici îi tinem pe români, cum încearcă unul sa scoata capul cum se agata altii de picioarele lui si-l trag inapoi.
Bulă merge la simigerie.
Doamna din fata lui cere 3 covrigi și 2 polonezi, Bulă auzind, cere 3 germani și un bulgar
.
Clipsul sau clema de hârtie a fost inventata de norvegianul Johan Vaaler în 1899. Din cauza ca norvegienii nu au avut legea patentului la acea vreme, el a trebuit sa calatoreasca în Germania unde a primit patentul în 1900. Americanii i l-au acordat în 1901.
Reclamă la o agenţie de turism din Germania: Vizitaţi România, maşina dumneavoastră este deja acolo!
Un român ajunge în Germania şi cere azil politic. Un ziarist îl ia în primire:
- Ce puteţi să ne spuneţi despre politica României?
- Deh, nu mă pot plânge!
- Ce puteţi să ne spuneţi despre libertatea presei în România?
- Deh, nu mă pot plânge!
- Ce puteţi să ne spuneţi corupţia din România?
- Deh, nu mă pot plânge!
Şi tot aşa mai departe... Ziaristul e foarte nedumerit şi iritat, aproape îşi iese din sărite:
- Păi, bine, domnule, dacă-i aşa, atunci de ce cereţi azil politic în Germania?
- Păi, tocmai de aia, că aici mă pot plânge!
Din jurnalul de călătorie al unui turist american Principalele notiţe:
LONDRA: La Londra n-am văzut nimic din cauza ceţii. În ultima zi, ceaţa s-a ridicat pentru câteva secunde şi am putut vedea un superb turn cu ceas. Ceasul stătea, dar eu n-am mai stat. Am vrut să cumpăr shun la Buckingham, dar mi-au zis că a mâncat-o regina!
Poate găsesc la Praga!
BERLIN: Toţi mănâncă crenvurşti şi beau bere. Nimeni nu mai este interesat de americani aici! Mi-am cumpărat un dicţionar Deutsch English. Mă tot gândesc dacă DeVito, actorul, e originar din această ţară!
AMSTERDAM: E bine aici! Toată lumea vorbeşte engleza! Toţi sunt buni şi vor să fumeze cu mine pipa păcii! Mai abitir ca pieile roşii! Ba unii răsuc şi ţigări. Mă întreb, oare Marijuana o fi nume olandez?
BRUSSEL: Greu de găsit o toaletă! Am făcut pipi pe stradă! M-a luat poliţia! Le-am spus că am crezut că aşa e moda acolo după ce am văzut statuia lui Maneken Piss!
PARIS: După câte îmi aduc aminte de la scoală, Parisul este capitala Germaniei. Cu toate acestea, străzile Parisului sunt pline de japonezi. Numărul frumoaselor şi renumitelor franţuzoaice s-a redus foarte mult. Ele nu mai pot fi văzute decât sub forma unui tablou expus la Muzeul Luvru şi care reprezintă o italiancă urâţică ce zâmbeşte tâmp.
MADRID: Oraş frumos, are străzi largi, cu fântâni ecvestre şi stătui arteziene. Au şi un palat mare, dar cam neprimitor. În schimb, locuitorii sunt simpatici, vorbăreţi, ospitalieri şi se numesc români.
BARCELONA: De ăştia am aflat o mulţime de chestii. Ştiu că locuitorii se numesc catalani şi că aici se află o biserică numită „Segreda Famiglia”, unde cred că ar fi sediul mafiei italiene. Tot aici sunt birourile firme de Automobile „Gaudi”! Şi eu, care credeam că maşinile „Gaudi” sunt italiene!
VIENA: Am băut apă din Dunărea albastră! Avea gust de petrol! Nam auzit să aibă oil fields pe-aici. Posibil că e aşa din cauză că sediul OPEC e la Viena! Nu cunosc limba austriacă, dar mă înţeleg de minune cu vienezii folosind dicţionarul de limbă germană! Ce oameni erudiţi! În Europa mai toţi vorbesc cel puţin două limbi! În parcul Prater mi-am pierdut portmoneul. Trebuie să trimit un mesaj acasă să îmi trimită bani! Simt un miros de barbecue! M-a apucat foamea! Pe malul lacului întâlnesc nişte austrieci bruneţei foarte simpatici, care folosesc foarte des cuvintele „mişto” şi „ciordeală”.
Sunt primii cu care nu mă pot înţelege în germană! Ăştia or fi băştinaşii lor, sau mai bine zis pieile lor roşii! Că toţi seamănă cu nişte indieni get-beget! Unul mai gras, cu pălărie şi mustăţi până la brâu îmi spune: „Hauleo, manca-ţi-aş, să-ţi dea mandea ceva de potol, că te bunghesc că eşti cam tras la faţă!”. N-am înţeles o iotă din ce zicea, dar am realizat că vor să mă invite la masă! Am mâncat pentru prima dată carne de lebăda! O minunăţie! Păcat că îmi pierdusem portmoneul, că aş fi făcut cinste cu o bere! Cred că parcul Prater e bântuit de fantome!
VENEŢIA: Am sosit în oraş după o ploaie torenţiala, cred. Toate străzile sunt inundate. Nu se circulă decât cu barca. Cu toate acestea, barcagii sunt foarte veseli şi cântaănişte songuri numite barcarole. Hotelul este vechi şi broasca de la uşa camerei orăcăie îngrozitor de dogit!
PRAGA: La Praga, am cunoscut o blondă delicioasă, care m-a servit cu o şuncă de neuitat...
BUDAPESTA: Aici nu am îndrăznit să mă opresc, deoarece am auzit că oraşul e în carantină. Jumătate din locuitori sunt la BUDĂ, iar cealaltă au PESTĂ, îi desparte Dunărea! Până şi podurile sunt în lanţuri! Cred că e ceva în legătura cu gripa aviatică!
BUCUREŞTI: Ghidul turistic pe care-l am la mine, apărut în New York, îmi prezintă Bucureştiul drept capitala Ungariei. Cred că la mijloc este o greşeala. În Gara de Nord se vorbeşte mult turceşte, ceea ce mă face cred că sunt, de fapt, în Frankfurt pe Main.
CHIŞINĂU: După ce văzui mănăstirile din Moldova, urcându-mă în trenul de Bucureşti, îl luai invers şi dracu’ ştie cum ajunsei la KISINEV. Ăştia cu toţii vorbesc româneşte, dar guvernul spune că se trag din ruşi! Au şi ei statui cu Ştefan cel Mare, cu Eminescu, ca şi românii! Adică... cu acelaşi nume, doar puţin mai mici de statură!
Mă duc să dau cortina de fier la o parte! Îmi pun o întrebare: preşedintele Voronin o fi originar de pe lângă mănăstirea Voronetz sau de la Kremlinetz?
TIRASPOL: Vrui să ajung la Tiraspol să văd şi eu Transnistria (Asta o fi sora Transilvaniei?) Mă băgară într-o DUBĂ şi mă duseră la DUBĂSARI! Aici nu te pune nimeni să SARI! Aici trebuie să dai explicaţii! Am băut Smirnoff la breakfast, lunch & dinner!
Pe baza tratatului „alimente contra arme” m-a scos ambasada american din jail! Mâine plec spre casă! Ce trip frumos! Am văzut IUROP! Mi-a plăcut mult şi am învăţat foarte multă geografie de când sunt turist.
Johnny O’llca de Bourbon.
Concordând cu Concorde Remember: Pe data de 25 Iulie 2000, la ora 4.44 după-masă, un avion de tip Concorde, aparţinând companiei Air France Concorde, decolează din Paris cu destinaţia New York. Acesta se prăbuşeşte la scurt timp după decolare, distrugând un hotel de la periferia Parisului, în Gonesse. În urma prăbuşirii, mor toţi cei 109 pasageri (96 germani, doi danezi şi un austriac). Majoritatea persoanelor de naţionalitate germană erau foarte bogaţi şi pe cale de a efectua o excursie de două săptămâni în America al cărei preţ era de cca 20.000$. Persoanele ucise aflate în hotel au fost un turist englez, doi polonezi şi o franţuzoaică. Concorde-ul era considerat cel mai sigur avion din lume şi o călătorie cu acesta costa în jur de 3000 DM. Viteză foarte mare a acestui tip de avion permite traversarea Atlanticului în cca. trei ore şi jumătate.
¾ În Franţa, germanii bogaţi adoră Hotelul Gonesse. Asta s-a dovedit prin faptul că au aterizat, dintr-o dată, peste 100 de nemţi în hotel.
¾ Ultimul semn al snobiei germanilor bogaţi?
Să iei Concorde-ul din Paris până în hotelul Gonesse.
¾ Planul de zbor al Concorde-ului:
Depart: Paris CDG 17:00.
Arrive: Hotel Gonesse 17:02.
¾ De când cu dezastrul Concorde-ului, ruşii s-au hotărât să-şi scufunde toate submarinele.
¾ Proiectat de computere. Construit de roboţi. Pilotat de francezi. Concorde.
¾ Concorde-ul s-a prăbuşit datorită unei acţiuni a aripii de stânga.
¾ Concorde — cel mai rapid şi mai mare crematoriu francez.
¾ Cum obţii cel mai repede un certificat de incinerare în Franţa?
Cumperi un bilet de zbor cu Concorde!
¾ Unde ar fi trebuit să se prăbuşească Concorde-ul?
În Place de la Concorde.
De ce s-a prăbuşit tocmai în Paris?
S-a crezut că prinţesa Diana e la bordul avionului.
¾ De ce s-a prăbuşit, de fapt, Concorde-ul?
Nouăzeci şi şapte de turişti germani şi-au pus prosoapele de plajă pe scaunul pilotului.
Şi totuşi, de ce s-a prăbuşit?
Pilotul era evreu. Răzbunarea...
Un răspuns serios?
Ingineria anglo-franceză.
¾ Ce e cel mai trist la faptul că Concorde-ul s-a prăbuşit?
În avion mai încăpeau 20 de nemţi!
¾ De ce un zbor cu Concorde-ul e aşa de scump?
Hotelul e inclus în preţ.
¾ Ce a strigat un client al restaurantului din Hotelul Gonesse?
Chelner aşteaptă, aşteaptă! E un Concorde în supă mea!...
¾ Guvernul francez l-a decorat post-mortem, cu Legiunea de onoare, pe pilotul Concorde-ului. Motivul? Cu un singur avion, a ucis mai mulţi nemţi decât toată aviaţia franceză în timpul celui de-al Doilea Război Mondial.
¾ Comisia Europeană a stabilit că măsurile de siguranţă în Concorde sunt impecabile. De vină a fost hotelul.
¾ Air France tocmai a introdus un nou serviciu pentru clienţii lor. Acesta garantează transferul din avion în hotel în numai două minute.
¾ Cum bagi 100 de nemţi într-un hotel franţuzesc de 40 de locuri?
Cu Concorde-ul!
¾ Care să fi fost fost ultimele cuvinte ale pilotului?
Oare pentru ce o fi butonul ăsta?
Sau poate:
Mai miroase careva fum aici?
Ar fi putut şi să spună:
De ce naiba nu se mai vede pista?
Unii presupun că ar fi spus asta:
Oh, sigur că poţi trage de manetă asta... Ah! Ah!
Ar fi putut să fie treaz şi să zică:
Unde mi-aţi pus paraşuta?...
Sau nu foarte treaz şi să se gândească:
Oare vreau şi nemţii să vină cu noi la un grătar?
¾ Ce au găsit în urechile pasagerilor?
Degete.
¾ Şi ce am învăţat din prăbuşirea Concordului? A: Că broaştele nu pot zbura...
În centrul vechi al Bucureştilor, forfotă mare. O voce străbate peste mulţime, într-o franceză perfectă:
- Graines de citrouilles salées, garçons!
- Strigă, fă, Pirando, sămânţă dă bostan cu sare, că n-a stat toţi la Paris ca tine!....
Priviți aceste trupuri perfecte: fata este frumoasă și suplă, baiatul, tânăr cu alură de sportiv.
Neîndoielnic, aceștia pot fi doar germani!
Sigur nu!
Din ambele trupuri emană erotica, fata e seducătoare, băiatul, plin de bărbăție, gata să profite din plin de oportunitățile care le vor ieși in cale… Nu pot fi decât francezi!
Of course not!
Vă rog să-i priviți mai cu atenție: aceste trăsături fine ale feței, această prestanță, această perfecțiune!...
No doubt – sunt englezi.
Mă opun în nume personal şi în numele poporului român!
Uitați-vă cu atenție: nu au ce îmbrăca, nu au locuință, mănâncă doar niște fructe... Şi le este atât de foame, încât se cred în rai.
Nu există nici un dubiu – sunt români!
DOCTORUL AMERICAN: La noi, în America, medicina e aşa de avansată, că scoatem un rinichi de la un pacient, îl transplantăm la altul şi după 6 săptămâni, ăla deja îşi caută de lucru!
DOCTORUL GERMAN: E nimica toată. La noi, în Germania, scoatem un plămân de la un pacient, îl transplantăm la altul şi după 4 săptămâni ăla deja îşi caută de lucru!
DOCTORUL RUS: Nici asta nu-i mare scofală! La noi, în Rusia, scoatem jumătate de inimă de la un pacient, o transplantăm la altul şi după 2 săptămâni, amândoi deja îşi caută de lucru!
DOCTORUL ROMÂN: N-avem ce să comparăm, toţi sunteţi înapoiaţi faţă de noi! La noi, în România, am luat câţiva fără creier şi fără inimă şi i-am pus în fruntea ţării. Acum, toţi ne căutăm de lucru.