Cum se traduce Ziua Pacii în engleza fără sa sune vulgar un româneste?
Cum se traduce Ziua Pacii în engleza fără sa sune vulgar un româneste?
Intr-un salon de reanimare, toți conectati la aparate de mentinere a vietii. Electricianul baga capul pe ușa: — Baieti, luati o gura mare de aer ca schimb o siguranta! (...)
Conform statisticilor, 69% dintre oameni gasesc ceva vulgar în aceasta propozitie. (...)
Titanicul după impact, un tip ia o barca și vasleste disperat sa se salveze. — Unde pleci dom’le ca mai sunt femei aici? — Lasa-ma în pace omule, mie de fu*ut îmi arde acum ?!? (...)
La restaurantul garii… La o masa se cinstesc trei indivizi cu bere. Un rand, altul se uita sa vadă când e plecarea trenului X. Unul zice: — Hai sa mergem ca pleacă trenul. Ceilalti mai cer un rand și încă unu, trenul suiera și pleacă. Cei trei se imbulzesc, care sa ia bagajele și fug […] (...)
Pe un vapor, undeva în Oceanul Pacific. Unul dintre pasageri îi arata capitanului ca pe o insulita, în departare, e un om zdrentaros, care sare și da din mâini. Il întreabă pe capitan: — Cine e tipul ? — Nu știu, dar de cate ori trecem pe aici se bucura nespus. (...)
Un bărbat intra într-un magazin vanzatoarea il întreabă: -Ce doriti? -Nu va supărati, as vrea o cutie de vopsea verde, cea mai bună pe care o aveți. Cum să mă supar? platiti și va dau, nici o problema. Plateste omul, își primeste vopseaua, apoi spune: -Nu va supărati, as vrea și pensula pentru vopsit, cea […] (...)