<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lingvistică &#8211; EduCultura</title>
	<atom:link href="https://educultura.ro/domeniu/lingvistica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://educultura.ro</link>
	<description>Educație și Cultură Distractivă</description>
	<lastBuildDate>
	Tue, 06 Feb 2024 17:53:26 +0000	</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://www.classicpress.net/?v=4.9.24-cp-1.7.2</generator>
	<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-115</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-115/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=11151</guid>
				<description><![CDATA[Cuvintele care au mai multe înţelesuri?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Cuvintele care au mai multe înţelesuri?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-149</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-149/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=11120</guid>
				<description><![CDATA[Ştiinţa care studiază regulile de scriere corectă?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Ştiinţa care studiază regulile de scriere corectă?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-21</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-21/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=11080</guid>
				<description><![CDATA[Partea secundară de propoziţie care determină un verb, un substitut al acestuia, un adjectiv sau un adverb?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Partea secundară de propoziţie care determină un verb, un substitut al acestuia, un adjectiv sau un adverb?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-144</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-144/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=11069</guid>
				<description><![CDATA[Unităţile frazeologice care constă în îmbinarea de cuvinte cu sens figurat, proprii unei singure limbi şi care, traduse cuvânt cu cuvânt într-o altă limbă, devin un nonsens, pentru că înţelesul lor nu poate fi dedus din simpla alăturare a părţilor lor componente?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Unităţile frazeologice care constă în îmbinarea de cuvinte cu sens figurat, proprii unei singure limbi şi care, traduse cuvânt cu cuvânt într-o altă limbă, devin un nonsens, pentru că înţelesul lor nu poate fi dedus din simpla alăturare a părţilor lor componente?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-18</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-18/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=11037</guid>
				<description><![CDATA[Partea de vorbire flexibilă care ţine locul unui substantiv?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Partea de vorbire flexibilă care ţine locul unui substantiv?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-130</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-130/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=11035</guid>
				<description><![CDATA[Propoziţia subordonată care îndeplineşte funcţia de subiect al propoziţiei regente?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Propoziţia subordonată care îndeplineşte funcţia de subiect al propoziţiei regente?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-33</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-33/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=10944</guid>
				<description><![CDATA[Cuvintele formate dintr-o singură silabă ?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Cuvintele formate dintr-o singură silabă ?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-62</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-62/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=10837</guid>
				<description><![CDATA[Figura de stil care constă în opoziţia a două idei, situaţii, personaje, etc., cu scopul de a se evidenţia reciproc?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Figura de stil care constă în opoziţia a două idei, situaţii, personaje, etc., cu scopul de a se evidenţia reciproc?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-91</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-91/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=10804</guid>
				<description><![CDATA[Unitatea metrică formată dintr-o silabă accentuată urmată de una neaccentuată?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Unitatea metrică formată dintr-o silabă accentuată urmată de una neaccentuată?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-107</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-107/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=10799</guid>
				<description><![CDATA[Derivarea realizată atât cu prefixe cât şi cu sufixe?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Derivarea realizată atât cu prefixe cât şi cu sufixe?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
		<item>
		<title>Cultura-Generala-lingvistica-1-125</title>
		<link>https://educultura.ro/cultura-generala/cultura-generala-lingvistica-1-125/</link>
				<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 21:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[byrev]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://educultura.ro/?post_type=cultura-generala&#038;p=10780</guid>
				<description><![CDATA[Categoria gramaticală specifică verbului care indică forma pe care o ia această parte de vorbire pentru a arăta felul în care consideră vorbitorul acţiunea?]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Categoria gramaticală specifică verbului care indică forma pe care o ia această parte de vorbire pentru a arăta felul în care consideră vorbitorul acţiunea?</p>
]]></content:encoded>
										</item>
	</channel>
</rss>
